La rue de l'Amigo - Bruxelles Pentagone
> Vruntstraat
Le nom d'"Amigo" serait dû, s'il faut en croire la plupart des historiens de Bruxelles, au fait que la
soldatesque espagnole du 16ème siècle connaissait mal le flamand: elle aurait confondu le mot "vrunt"
(prison) avec le mot "vriend" (ami) et l'aurait donc traduit par "amigo", vocable espagnol que la population
bruxelloise trouva sonore et imagé. Les plans de Bruxelles du milieu du 18ème siècle, par contre, tous
rédigés en français, indiquent rue de la Vrunte. A la fin du même siècle, on écrit
rue de l'Ami. En 1851, un arrêté communal change "Ami" en "Amigo", consacrant ainsi une longue
habitude populaire. Pendant la guerre de 1914-1918, la plaque unilingue "rue de l'Amigo" est remplacée par une
plaque donnant l'appellation flamande Vroendestraat. Et en 1955 Vroendestraat devint Vruntstraat...
Les Lions Cracheurs à l'arrière de la Maison Communale.
© eBru - 05/2020
|
|
|